Introduction au système d'alimentation en gaz de laboratoire
1. Types de gaz de laboratoire
Les gaz de haute pureté sont principalement des gaz (azote, dioxyde de carbone), des gaz inertes (grillets, sorbe), des gaz inflammables (hydrogène, acétylène) et des gaz auxiliaires (oxygène), etc. utilisés dans les expériences expérimentales en laboratoire avec des instruments de précision, des gaz expérimentaux (chlore gazeux) et des gaz, de l'air comprimé, etc.
Le gaz de laboratoire est principalement fourni par des bouteilles de gaz. Les gaz individuels peuvent être fournis par des générateurs de gaz. Les liens couramment utilisés pour distinguer et signer : bouteilles d'oxygène (bleu ciel noir), bouteilles d'hydrogène (mots vert foncé rouge), bouteilles d'azote (caractères noirs jaunes), bouteilles d'air comprimé (noir blanc), bouteille d'acétylène (blanc rouge), bouteille de dioxyde de carbone (vert et blanc), bouteilles (gris vert), bouteilles de cylindre (marron).
2. Méthode d'alimentation en gaz de laboratoire
Le système d'alimentation en gaz de laboratoire peut être divisé en alimentation en gaz décentralisée et alimentation en gaz concentrée selon sa méthode d'alimentation
2.1. L'approvisionnement diversifié en gaz consiste à placer des bouteilles de gaz ou des générateurs de gaz dans chaque salle d'analyse d'instruments, à proximité du point de gaz instrumental, pour une utilisation pratique, une économie de gaz et un investissement moindre ; utiliser des armoires à bouteilles de gaz antidéflagrantes et avoir une fonction d'alarme et d'échappement. L'alarme est divisée en alarme de gaz combustible et alarme de gaz non combustible. L'armoire à bouteilles de gaz doit être dotée d'un panneau d'avertissement de sécurité pour les bouteilles de gaz et d'un dispositif fixe de sécurité pour les bouteilles de gaz.
2.2. L'alimentation en gaz concentré est une variété de bouteilles de gaz qui doivent être utilisées par divers instruments d'analyse expérimentale, qui sont toutes placées dans des bouteilles de gaz indépendantes à l'extérieur du laboratoire pour une gestion centralisée. Différents types de gaz sont transportés sous forme de canalisations entre les bouteilles de gaz et selon différentes expériences selon différentes expériences. L'utilisation du gaz de l'instrument est transportée vers différents instruments expérimentaux dans chaque laboratoire. L'ensemble du système comprend la partie de contrôle de pression de la pression réglée de la source de gaz (rangée de convergence), la canalisation de gaz (tuyau en acier inoxydable de niveau EP), la partie de dérivation de régulation de pression secondaire (colonne de fonction) et la partie terminale (connecteur, vanne d'arrêt) connectée à l'instrument. L'ensemble du système nécessite une bonne étanchéité au gaz, une propreté élevée, une durabilité, une sécurité et une fiabilité, qui peuvent répondre aux exigences des instruments expérimentaux pour une utilisation continue de divers types de gaz. La pression et le trafic du gaz sont ajustés tout au long du processus pour répondre aux exigences des différentes conditions expérimentales.
L'alimentation en gaz concentré peut réaliser la gestion centralisée des sources de gaz, rester à l'écart du laboratoire pour assurer la sécurité des expériences ; cependant, la canalisation d'alimentation en gaz conduit à des gaz résiduaires, et la source de gaz sera ouverte ou fermée sur la bouteille de gaz, ce qui n'est pas pratique à utiliser.
3. Spécifications de sécurité entre les bouteilles de gaz et les bouteilles de gaz
3.1. La bouteille de gaz doit être dédiée à la bouteille et les autres types de gaz ne peuvent pas être modifiés à volonté.
3.2. Il est strictement interdit de placer la salle des bouteilles de gaz à proximité de sources d'incendie, de sources de chaleur et d'environnements corrosifs.
3.3. Il est interdit d'utiliser des interrupteurs et des lampes antidéflagrants dans la salle des bouteilles de gaz, et les feux vifs sont interdits à proximité.
3.4. La salle des bouteilles de gaz doit être équipée d'un système de ventilation pour la maintenir au frais. Des trous de fuite doivent être prévus au sommet de la salle des bouteilles de gaz pour empêcher l'accumulation d'hydrogène.
3.5. La bouteille vide et la bouteille pleine sont placées. Le cylindre inflammable et explosif de la bouteille de gaz doit être isolé de la bouteille de gaz.
3.6. Les accessoires tels que la valve de la bouteille, la vis de réception et la valve de décompression de pression sont intacts et les situations dangereuses telles que les fuites, le glissement du fil et les broches d'acupuncture ne sont généralement pas mélangées.
3.7. Lorsque la bouteille de gaz doit être stockée en position verticale pendant le stockage et l'utilisation, lorsque le lieu de travail n'est pas fixe et qu'elle se déplace fréquemment, elle doit être fixée sur un chariot manuel spécial pour éviter qu'elle ne tombe. Son utilisation est strictement interdite.
3.8. La bouteille de gaz est strictement interdite à proximité d'une source d'incendie, d'une source thermique et d'un équipement électrique, et la distance par rapport au feu léger ne doit pas être inférieure à 10 m. Lorsqu'elles sont utilisées en même temps, la bouteille d'oxygène et la bouteille de gaz acétylène ne peuvent pas être placées ensemble
3.9. Après utilisation, la bouteille vide doit être déplacée vers la zone de stockage des bouteilles vides et l'étiquette de la bouteille vide doit être interdite.
3.10. Le gaz contenu dans la bouteille de gaz ne doit pas être utilisé et une certaine pression résiduelle doit être maintenue.
3.11. Les bouteilles de gaz doivent être testées régulièrement. Le cycle de test des bouteilles d'oxygène et d'acétylène ne doit pas être utilisé. Le cycle de test des bouteilles de pétrole liquéfié est de 3 ans, et le cycle de test des bouteilles et des bouteilles d'azote est de 5 ans.
3.12. La bouteille doit être placée dans le local de stockage des bouteilles à l'extérieur du bâtiment thématique. Pour un volume de gaz quotidien ne dépassant pas une bouteille, le laboratoire peut interdire l'utilisation d'une bouteille de ce type de gaz, mais celle-ci doit être dotée de dispositifs de protection de sécurité.
3.13. Des mesures de ventilation doivent être mises en place, au moins trois fois par heure.
4. Spécification de conception du gazoduc
4.1. Conduites d'hydrogène, d'oxygène et de gaz, et divers gazoducs dans le laboratoire. Lorsque le puits de canalisation et la couche technologique des canalisations sont équipés de conduites d'hydrogène, d'oxygène et de gaz, des mesures de ventilation de 1 à 3 fois par heure doivent être prises.
4.2. Le laboratoire général étant conçu selon la combinaison d'unités standard, diverses conduites de gaz doivent également être conçues selon la combinaison d'unités standard.
4.3. Les conduites de gaz des murs ou du sol du laboratoire doivent être posées dans le manchon encastré et la section de conduite dans le manchon ne doit pas comporter de soudures. Des matériaux incombustibles sont utilisés entre la conduite et le manchon.
4.4. L'extrémité des conduites d'hydrogène et d'oxygène doit être placée au point le plus élevé. Le tube vide doit être à plus de 2 m au-dessus de la couche et doit être situé dans la zone de protection contre la foudre. Des points d'échantillonnage et des évents doivent également être prévus sur la conduite d'hydrogène. La position du tube vide, de l'orifice d'échantillonnage et de l'orifice de soufflage doit répondre aux exigences de soufflage et de remplacement du gaz dans la conduite.
4.5. Les canalisations d'hydrogène et d'oxygène doivent être équipées d'un dispositif de mise à la terre électrique. Les mesures de mise à la terre et de connexion croisée avec les exigences de mise à la terre doivent être mises en œuvre conformément aux réglementations nationales en vigueur.
5. Exigences relatives à l'aménagement du pipeline
5.1. Les canalisations transportant des gaz secs doivent être installées horizontalement. Les canalisations transportant des gaz humides ne doivent pas avoir une pente inférieure à 0.3 % et la pente doit être orientée vers le collecteur de liquide du condenseur.
5.2. Les conduites d'oxygène et les autres conduites de gaz peuvent être posées dans le même cadre, et la distance entre les conduites ne doit pas être inférieure à 0.25 m. La conduite d'oxygène doit être placée au-dessus des autres conduites de gaz, à l'exception de la conduite d'oxygène.
5.3. Lorsque la canalisation d'hydrogène et sa canalisation de gaz abondante sont posées en parallèle, l'espacement ne doit pas être inférieur à 0.50 m ; lors de la pose de l'intersection, l'espacement ne doit pas être inférieur à 0.25 m. Lors de la pose en couches, la canalisation d'hydrogène doit être au-dessus. Les canalisations d'hydrogène intérieures ne doivent pas être posées dans le fossé ou enterrées directement. Ne traversez pas une pièce qui n'est pas applicable.
5.4. Les conduites de gaz ne doivent pas être posées avec des câbles et des conduites de stockage.
5.5. Les conduites de gaz doivent être des conduites en acier sans soudure. Le gaz dont la pureté est supérieure ou égale à 99.99 % des conduites de gaz, des conduites en acier inoxydable, des conduites en cuivre ou des conduites en acier sans soudure.
5.6. Les conduites de gaz doivent être en acier sans soudure. Le gaz dont la pureté est supérieure ou égale à 99.99 % des conduites de gaz doit être en acier inoxydable, en cuivre ou en acier sans soudure.
5.7. La section de raccordement de la canalisation et de l'équipement doit être en métal. S'il s'agit d'un tuyau flexible non métallique, il convient d'utiliser des tubes en polytrafluoroéthylène et en chlorure de polyvinyle, et il ne faut pas utiliser de tubes en latex.
5.8. La section de raccordement de la canalisation et de l'équipement doit être en métal. S'il s'agit d'un tuyau flexible non métallique, il convient d'utiliser des tubes en polytrafluoroéthylène et en chlorure de polyvinyle, et il ne faut pas utiliser de tubes en latex.
5.9. Matériaux des vannes et des accessoires : Les matériaux en cuivre ne doivent pas être utilisés pour les conduites d'hydrogène et de gaz. D'autres conduites de gaz peuvent être en cuivre, en acier au carbone et en fonte forgée. Les accessoires et les instruments utilisés dans les conduites d'hydrogène et d'oxygène doivent être un produit spécial du milieu, qui ne doit pas être utilisé pour leur utilisation.
5.10. La soupape et la partie en contact avec l'oxygène doivent être en matériaux incombustibles. Son anneau fermé doit être en métaux non ferreux, en acier inoxydable et en polytétrafluoroéthylène. La charge doit être traitée avec du graphite ou du polytétrafluoroéthylène par élimination de l'huile.
5.11. Le matériau des brides du tuyau à gaz doit être déterminé par le fluide transporté dans le tube.
5.12. Le raccordement de la conduite de gaz doit être soudé ou bridé. Les conduites d'hydrogène ne doivent pas être raccordées par filetage et la conduite de gaz de haute pureté doit être soudée.
5.13. La connexion entre le tuyau de gaz et l'équipement, la vanne et les autres accessoires doit être réalisée par des brides ou des filetages. Les remplissages de la boucle métallique du joint fileté doivent être constitués d'un film de polytétrafluoroéthylène ou d'un mélange de plomb et de glycérine.
5.14. Les technologies de sécurité pour la conception des gazoducs doivent être conformes aux dispositions du dispositif ignifuge sur le support de l'équipement à hydrogène et sur la conduite d'hydrogène de chaque équipement (groupe).
5.15. Divers gazoducs doivent être installés avec des panneaux évidents.